trường keonhacai 5 nổi bật tiền lệ

keonhacai 5 quốc tế công cộng

2025.05.07
Vụ án bị buộc tội yêu cầu hủy bỏ việc hủy bỏ keonhacai 5 tị nạnnew
2868_2915
LEX/DB25622258/Tòa án tối cao Osaka, quyết định ngày 27 tháng 2 năm 2020, 2020, 2020, 2020, 2020, 2020
Bị đơn (Nguyên đơn gốc), một người đàn ông nước ngoài có quốc tịch ở Cộng hòa Tunisia, đã nộp đơn xin công nhận người tị nạn theo Điều 61-2, khoản 1 của Đạo keonhacai 5 về Đạo keonhacai 5 về Đạo keonhacai 5 về Đạo keonhacai 5 Anh ta được đề nghị bị bắt và không thể nhận được sự bảo vệ, và khi trở về Nhật Bản, anh ta đã nộp đơn xin bức hại với lý do là người đồng tính. Giám đốc hành động kỷ keonhacai 5 của Cục cư trú không được công nhận là người tị nạn, và yêu cầu kiểm tra việc không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ tiêu chuẩn của việc không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện Việc không đủ khả năng không đủ điều kiện không đủ khả năng không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ tiêu chuẩn của việc không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện Việc không đủ khả năng không đủ điều kiện không đủ khả năng không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện không đủ điều kiện Sự không đủ tiêu chuẩn của kháng cáo đã bị bác bỏ là không phù hợp và do đó, kháng cáo đã bị coi là không phù hợp, và cần nói rằng trong trường hợp người kháng cáo đã kháng cáo Các diễn viên, và nó nên được coi là không thể tránh khỏi, và nguyên đơn kêu gọi cảnh sát bảo vệ keonhacai 5 pháp. Hoàn cảnh, dường như không phải là một trường hợp nên được chấp nhận là chỉ là một rắc rối liên quan đến gia đình, và thực tế là cảnh sát đã đưa ra một lời giải thích hợp lý về lý do tại sao nguyên đơn không được bảo vệ Việc bắt bớ những người đồng tính của các diễn viên phi nhà nước nên bị bỏ qua.
2024.12.10
Người tị nạn không được công nhận là yêu cầu keonhacai 5 người tị nạn để hủy bỏ, v.v.
4112_4170
Một nguyên đơn, một người đàn ông nước ngoài có quốc tịch tại Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, là một người điều hành C, hoạt động theo ý tưởng của C, và anh ta có thể sẽ bị đàn áp khi trở về Trung Quốc. Khi ông nộp đơn vào Bộ trưởng Bộ Tư pháp vì một người tị nạn công nhận theo Điều 61-2, khoản 1 của Đạo keonhacai 5 Kiểm soát Di trú và Công nhận Người tị nạn, ông đã bị Bộ trưởng Bộ Công lý trừng phạt mà không thừa nhận ông là người tị nạn, vì vậy Sợ bị bắt bớ. và bởi vì người ta cho rằng có hoàn toàn hoàn toàn đáng sợ và đáng sợ rằng có nguy cơ bắt giữ chính phủ Trung Quốc vì anh ta là một người tham gia vào các hoạt động theo triết lý của C. 37-3, đoạn 1, Mục 2 của Đạo keonhacai 5 Thủ tục Ngân sách) và ra lệnh cho Bộ trưởng Bộ Công lý công nhận nguyên đơn là người tị nạn, giả sử rằng ông là hợp pháp (Điều 37-3, đoạn 1, Mục 2 của Đạo keonhacai 5 Ngân sách
2024.11.05
Kháng keonhacai 5 ngay lập tức đối với thẩm phán để xin phép đăng ký
"Đồng hồ giải thích trường hợp mới" Lĩnh vực hiến pháp: Chúng tôi dự định xuất bản một bài viết giải thích keonhacai 5o cuối tháng 1 năm 2025
"CASE MỚI GIẢI QUYẾT"
LEX/DB25620948/Tòa án tối cao Nagoya quyết định keonhacai 5o ngày 11 tháng 9 năm 2020 (Tòa phúc thẩm (Kháng cáo ngay lập tức))/Reiwa 3 (LA) Số 431
Người kháng cáo được sinh ra vào năm 2022 tại Toyohashi, tỉnh Aichi, với tư cách là con của cha mẹ và cha mẹ trước đây đã được quốc gia hóa ở Cộng hòa Afghanistan, nhưng không phải là một người phụ huynh không phải là người cha. Quốc tịch và đáp ứng các yêu cầu của Điều 2, số 3 của Đạo keonhacai 5 Quốc tịch và được yêu cầu được phép phục vụ như một công dân Nhật Bản. Điều này được hiểu rằng, vì phiên tòa ban đầu đã bác bỏ đơn, Cộng hòa về cơ bản đã mất đi tính cách quốc gia của mình vào thời điểm người kháng cáo được sinh ra trong trường hợp người kháng cáo đã kháng cáo, và chính phủ lâm thời (chính phủ Taliban) thiếu yêu cầu rằng "họ không thể yêu cầu chính phủ của các quốc gia khác bảo vệ người dân của họ, v.v." Cha mẹ của người kháng cáo không sẵn sàng quay trở lại lãnh thổ nơi Cộng hòa từng tồn tại và nhận được sự bảo vệ khỏi chính phủ lâm thời, và quốc tịch là một giả định tự nhiên rằng nhà nước tồn tại Cha mẹ không thể nhận được sự bảo vệ quốc gia từ Cộng hòa hoặc Chính phủ lâm thời, vì vậy cha mẹ của người kháng cáo phải có quốc tịch ở Cộng hòa hoặc Tiểu vương quốc và họ được sinh ra ở Nhật Bản. Việc không cho phép mua lại quốc tịch Nhật Bản trong bài viết này là ngăn chặn sự xuất hiện của những người không quốc tịch và bảo vệ lợi ích của nhà nước, và người ta cũng hiểu rằng nó trái với mục đích của Điều 7 của Công ước về quyền của trẻ em, trong đó tuyên bố rằng một đứa trẻ có quyền có được quốc tịch từ thời điểm sinh ra, và tuyên bố các bên đảm bảo quyền thực hiện. Đây là một trường hợp mà người kháng cáo đã thu hồi phiên tòa ban đầu và phê chuẩn kháng cáo, nói rằng cần nói rằng người kháng cáo đã có được quốc tịch Nhật Bản theo Điều 2, số 3 của Đạo keonhacai 5 Quốc tịch, và người kháng cáo đã bị thu hồi và ứng dụng của người kháng cáo được chấp nhận, nói rằng người kháng cáo có thể có được quốc tịch Nhật Bản.
2024.10.15
Một trường hợp bị cáo vi phạm keonhacai 5 liên quan đến trộm cắp, trừng phạt các tội phạm có tổ chức và quy định về tội phạm
6304_6352
LEX/DB25620895/Phán quyết keonhacai 5 Tòa án tối cao Osaka ngày 3 tháng 9 năm 2020 (Tòa phúc thẩm)/Reiwa 6 (U) Số 439
Bị cáo đã bị kết án hai năm và sáu tháng tù vì vi phạm keonhacai 5 về hành vi trộm cắp, trừng phạt các tội phạm có tổ chức và quy định tiền thu được, v.v., và bản án xét xử ban đầu đã bị kết án hai năm và sáu tháng tù, bị đình chỉ trong bốn năm. Trong trường hợp bị cáo đã kháng cáo, không có sự hiểu lầm nào về các sự kiện trong bản án ban đầu mà tìm thấy mỗi ý định và âm mưu, và bị cáo phải chịu tất cả các chi phí kiện tụng, bao gồm chi phí đi lại, phụ cấp hàng ngày và phí giải thích cho các thông tin ban đầu là và số ngày giam giữ không được bao gồm trong số ngày giam giữ bị giam giữ, đi chệch khỏi phạm vi quyết định, và về vấn đề này, việc kết án bản án ban đầu là quá nặng và không công bằng Kể từ ngày xét xử đã được xác nhận, và bị cáo đã được bị cáo về chi phí pháp lý trong phiên tòa ban đầu và phiên tòa này, với số lượng người bảo vệ công khai của phiên tòa ban đầu do phiên tòa ban đầu và bị cáo của bị cáo.
2024.06.11
Người tị nạn không được công nhận là yêu cầu keonhacai 5 người tị nạn để hủy bỏ, v.v.
"CASE MỚI GIẢI THƯỞNG"
LEX/DB25599424/Tòa án quận Nagoya, ngày 9 tháng 5 năm 2020, Phán quyết (cấp đầu tiên)/Reiwa 3 (Gyo-U) Số 38
Khi nguyên đơn, một người đàn ông nước ngoài có quốc tịch Syria, đã nộp đơn xin người tị nạn theo các điều khoản của Điều 61-2, đoạn 1 của kiểm soát nhập cư và nhận được 1 của cùng một đạo keonhacai 5, nhưng Bộ trưởng Bộ Tư pháp đã quyết định bác bỏ yêu cầu xem xét, và do đó yêu cầu bị đơn và Nhà nước hủy bỏ việc không đủ điều kiện không đủ điều kiện của vấn đề và để công nhận người tị nạn, nguyên đơn đã được chính phủ Syria yêu cầu nhận trách nhiệm về sự công nhận của người tị nạn. Một trường hợp trong đó yêu cầu của nguyên đơn được công nhận là "nỗi sợ bị đàn áp với lý do đủ lý do để trở thành một mối đe dọa không thể tránh khỏi hoặc bị vi phạm bởi cuộc tấn công hoặc áp lực gây ra nỗi đau không thể chấp nhận được quốc tịch vì nỗi sợ hãi như vậy. "
2024.05.28
Yêu cầu quyền bắt cá hồi để xác nhận
8117_8164
8226_8284
Nguyên đơn, một nhóm được tạo thành từ Ainu sống ở thị trấn Urahoro, quận Tokachi, Hokkaido và một hiệp hội không đủ năng lực Đạo keonhacai 5 bảo vệ tài nguyên nghề cá, cấm bắt cá hồi trên bề mặt nước nội địa, không hợp lệ khi câu cá của nguyên đơn (đánh bắt cá), và yêu cầu nguyên đơn sở hữu quyền cá của Nguyên đơn, và các quyền của Forment, và các quyền của Fishing Water. Cấm bắt giữ cá hồi trên bề mặt nước nội địa, không hợp lệ khi có liên quan đến câu cá của nguyên đơn (câu cá). Một trường hợp trong đó nguyên đơn yêu cầu xác nhận rằng nghề cá không hợp lệ khi có liên quan đến nghề cá, và theo keonhacai 5 hiện hành, không thể thực hiện việc đánh bắt cá hồi trên bề mặt bên trong của Hokkaido, và thậm chí là người có thể thực hiện được Quyền văn hóa hoặc như một quyền vốn có, và kháng cáo của nguyên đơn để xác nhận sự vô hiệu của vụ kiện đã bị bác bỏ là không tương thích với việc kháng cáo xác nhận quyền đánh bắt cá là thiếu lợi ích của việc xác nhận và không phù hợp, và yêu cầu xác nhận quyền đánh bắt cá trong câu hỏi đã bị bác bỏ là không có lý do.
2024.03.05
Một trường hợp yêu cầu hủy bỏ xử lý không công nhận keonhacai 5 tị nạn hoặc kháng cáo yêu cầu thay đổi kháng cáo bổ sung
"Xem trường hợp mới theo dõi" Lĩnh vực công cộng quốc tế: Chúng tôi dự định xuất bản một bài viết giải thích keonhacai 5o khoảng giữa tháng 4 năm 2024
LEX/DB25597228/Tòa án tối cao Nagoya, Phán quyết, ngày 25 tháng 1 năm 2020 (Tòa phúc thẩm)/Reiwa 5 (Gyoko) Số 38
9199_9935
2023.10.17
Trường hợp kháng cáo để tuyên bố trả lại phần còn lại keonhacai 5 người Ryukyu
10200_10247
LEX/DB25596046/Tòa án tối cao Osaka, quyết định ngày 22 tháng 9 năm 2020 (Tòa phúc thẩm)/Reiwa 4 (n) Số 1261
Những người kháng cáo thuộc về người Ryukyu, một người bản địa keonhacai 5 khu vực Okinawa, đã lấy hài cốt từ một ngôi mộ được lưu giữ trong ngôi mộ keonhacai 5 gia tộc Daiichi Sho, đã tiếp tục Danh mục keonhacai 5 Bản tin cáo ban đầu 2, là một phần keonhacai 5 phần còn lại, cho đến nay. Vì tất cả các yêu cầu này đã bị bác bỏ, những người kháng cáo đã kháng cáo, và trong trường hợp này, người kháng cáo A và Nguyên đơn B đã thêm quyền trả lại dựa trên một hợp đồng không được đặt tên tương tự với bị cáo là cơ sở cho việc chuyển nhượng lại, và các ứng dụng keonhacai 5 người kháng cáo đều có hiệu lực.
2023.05.09
Các trường keonhacai 5 và yêu cầu hủy bỏ xử lý, v.v.
11050_11097
LEX/DB25572781/Tòa án quận Osaka, quyết định ngày 15 tháng 3 năm 2020 (cấp đầu tiên)/Reiwa 2 (Gyo-U) Số 134
Khi một nguyên đơn có quốc tịch từ Cộng hòa Uganda đã nộp đơn xin công nhận người tị nạn theo Điều 61-2, đoạn 1 của kiểm soát nhập cư và công nhận người tị nạn, anh ta đã bị loại bỏ bởi giám đốc điều hành của anh ta. cũng không được phép đặc biệt để theo dõi Điều 61-2-2, đoạn 2 của Cục Kiểm soát Di trú, và nguyên đơn đã được ban hành lệnh trục xuất từ ​​giám khảo giám đốc Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm trong trường hợp này, và tuyên bố từ chối trách nhiệm kỷ keonhacai 5 trong trường hợp này, Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm trong trường hợp này, và Tuyên bố miễn trừ trách nhiệm trong trường hợp này, không phải là một hiến pháp và dân sự, và trong một trường hợp bị cáo ( không đủ tiêu chuẩn cho lệnh từ chức và yêu cầu từ chức của người tị nạn của tổ chức, nguyên đơn là "một người đồng tính nữ" có một nỗi sợ đủ đáng sợ rằng có nguy cơ bị bắt giữ về sự không công nhận của tổ chức về sự không công nhận của tổ chức về sự không công nhận của tổ chức về sự không công nhận của tổ chức về việc tổ chức không công nhận lại của tổ chức Việc từ chức của tổ chức là bất hợp pháp, và cả hai đều được phép cả hai yêu cầu của nguyên đơn về việc hủy bỏ việc từ chức của Viện đối với Uganda, tuyên bố rằng nguyên đơn là bất hợp pháp.
2022.06.28
Trường hợp yêu cầu kinh doanh trở lại keonhacai 5 Triều Tiên
"CASE MỚI GIẢI THƯỞNG"
LEX/DB25592517/Tòa án quận Tokyo, quyết định ngày 23 tháng 3 năm 2020, (trường keonhacai 5 đầu tiên)/26750, 2018
Từ năm 1959 đến 1984, một người được gọi là Bắc Triều Tiên ở Nhật Bản và vợ hoặc chồng của họ đã được thực hiện, thúc đẩy sự trở lại tập thể của Cộng hòa Dân chủ Hàn Quốc, nhắm mục tiêu của họ ở Cộng hòa (1] Đáp lại, hành động giữ các nguyên đơn đã đi đến Bắc Triều Tiên trong khoảng thời gian Hàn Quốc, xâm phạm quyền gặp gỡ và tương tác với gia đình của nguyên đơn A (tra tấn 2 trong trường hợp này 2) và yêu cầu bị đơn trả 100 triệu yên mỗi người bồi thường dựa trên vụ tra tấn. "Nơi mà vụ tra tấn đã được định nghĩa trong Điều 3-3, Mục 8 của Bộ keonhacai 5 tố tụng dân sự là nơi thực hiện tra tấn (nơi thủ phạm được thực hiện) và nơi kết quả của thủ phạm đã được đưa ra Giả sử rằng "nơi bị tra tấn tồn tại" là ở Nhật Bản, về nguyên tắc, để chứng minh các sự kiện khách quan mà các thiệt hại đã xảy ra liên quan đến lợi ích pháp lý của nguyên đơn do các hành động mà bị đơn đã thực hiện. Về Tort 1 Trong trường hợp này, các nguyên đơn sẽ bị buộc phải giam giữ các nguyên đơn tại nhà của bị đơn và các vấn đề đi kèm. Một trường hợp trong đó một tòa án Nhật Bản tìm cách phải trả các thiệt hại dựa trên sự tra tấn vì vi phạm quyền chọn hệ thống nhà nước được coi là không phù hợp vì nó không có quyền tài phán, và trong trường hợp này, không thể thông qua rằng việc gọi là điều khoản của nó không có thẩm quyền, và yêu cầu bị bác bỏ theo tuyên bố rằng quyền yêu cầu bồi thường thiệt hại do thu hút tra tấn trong trường hợp này, như trong giai đoạn loại trừ được quy định trong nửa sau của Điều 724 của Bộ keonhacai 5 Dân sự trước khi sửa đổi và yêu cầu bị bác bỏ.
2021.02.16
Vụ án bị buộc tội vì yêu cầu bồi thường thiệt hại
LEX/DB25568416/Tòa án tối cao Nagoya, Phán quyết, ngày 13 tháng 1 năm 2020 (Tòa phúc thẩm)/Reiwa 1 (n) Số 664
Người kháng cáo đã chọn người trả lời (quốc gia) Người kháng cáo (quốc gia) làm người trục xuất giai cấp đã cố tình trì hoãn thông báo về quyết định trên cho đến 40 ngày sau đó, ngăn chặn liên lạc với keonhacai 5 sư sau thông báo, và cũng đưa ra những giải thích sai rằng các vụ kiện có thể được đệ trình sau khi trở về Nhật Bản. Thử nghiệm ban đầu không được quy định cho mục đích hồi hương, tuyên bố rằng quyền xét xử của người kháng cáo đã vi phạm quyền xét xử của người kháng cáo và đang tìm cách trả thiệt hại theo Điều 1, khoản 1 của Đạo keonhacai 5 Bồi thường Quốc gia. Thử nghiệm ban đầu không được cung cấp theo Đạo keonhacai 5 kiểm soát nhập cư, ngoài việc điều khoản rằng việc trục xuất nên bị đình chỉ cho đến khi có quyết định nộp đơn phản đối việc không đủ điều kiện của người tị nạn, và việc trục xuất những người bị trục xuất sẽ bị đình chỉ trừ khi tòa án quyết định đình chỉ thực thi. Không có điều này, các nhân viên nhập cư không có nghĩa vụ đình chỉ hồi hương, vì vậy người kháng cáo chưa bị từ chối phản đối và chưa nhận được quyết định đình chỉ vụ hành quyết đã được chọn là người được đưa ra rằng người kháng cáo có khả năng hủy bỏ người tị nạn ngay cả sau khi người kháng cáo được hồi hương. Trường hợp yêu cầu của người kháng cáo được coi là bất hợp pháp do áp dụng cùng một đoạn, và người kháng cáo được phép yêu cầu thanh toán tổng cộng 88.000 yên và mất sau đó Yêu cầu đã được chấp nhận đến mức thanh toán mất mát muộn phát sinh, và người kháng cáo nên bị từ chối, và người kia được coi là không công bằng một phần, và phán quyết ban đầu đã được thay đổi.
2020.11.10
trường keonhacai 5 kháng cáo cho các yêu cầu trục xuất tòa nhà, v.v.
"CASE MỚI GIẢI QUYẾT"
LEX/DB25566836/Phán quyết keonhacai 5 Tòa án tối cao Osaka ngày 19 tháng 6 năm 2020 (Tòa phúc thẩm)/2019 (n) Số 691, 2019
Bị đơn (Nguyên đơn thứ nhất, Thành phố Kobe), một chính quyền địa phương trong khu vực bị ảnh hưởng bởi trận động đất lớn của Hanshin-Awaji và một thực thể trong công việc kinh doanh tại thành phố Thực thể, đối với người kháng cáo, người thuê (cho thuê) của căn phòng trong trường hợp này, được cho thuê trong khoảng thời gian 20 năm từ Tập đoàn Phát triển Nhà và Đô thị (nay là Cơ quan Hành chính Độc lập, Cơ quan Phục hưng Đô thị) trong khoảng thời gian 20 năm, cho biết [1] thời gian cho thuê cho hợp đồng cho thuê. Giả sử rằng điều này đã đạt được, ngay cả khi Điều 32, đoạn 1, Mục 6 của Đạo keonhacai 5 Nhà ở Công cộng và Điều 50, đoạn 1, Mục 7 của Pháp lệnh Nhà ở Thành phố Kobe, ngay cả khi Điều 32 Thỏa thuận, hoặc Thỏa thuận cho thuê lại đã kết thúc do yêu cầu hủy bỏ với sự biện minh từ người trả lời và Thỏa thuận cho thuê lại đã bị chấm dứt dựa trên việc chấm dứt Thỏa thuận Sublase, Thỏa thuận cho thuê lại được đề cập sẽ được ký kết dựa trên việc chấm dứt Thỏa thuận cho thuê lại. [2] Từ ngày 31 tháng 1 năm 2016, một ngày sau khi hết thời hạn thuê cho phòng được đề cập từ cơ quan đô thị Ur v.v. Trong trường hợp người kháng cáo đã phê duyệt yêu cầu ([1] ở trên) và yêu cầu bổ sung ([2] ở trên) và người kháng cáo không hài lòng với điều này, keonhacai 5 mới (Điều 32, đoạn 1, Đạo keonhacai 5 về Đạo keonhacai 5 3 Đoạn 1, Mục 6 của cùng một Đạo keonhacai 5 và phán quyết ban đầu cho phép yêu cầu chính của người trả lời là hợp lý và kháng cáo trong trường hợp này đã bị bác bỏ.
2020.06.09
Trường keonhacai 5 chấp nhận để phê duyệt quyết định bác bỏ kháng cáo chống lại quyết định thay đổi quyết định cuối cùng
15591_15654
Người kháng cáo, bên kia và cả hai đứa trẻ sống cùng nhau ở Nga, nhưng bản cáo trạng (tuổi 9) đã vào Nhật Bản vào tháng 5 năm 2016 và người kháng cáo vào tháng 8 cùng năm. Tháng 11 năm 2016, bên kia đã nộp đơn xin trả lại cho trẻ theo quy định của Điều 26 của Đạo keonhacai 5 về việc thực thi Công ước về các khía cạnh dân sự của việc mua lại trẻ em quốc tế cùng năm, và một thỏa thuận liên quan đến hỗ trợ trẻ em, trao đổi thăm viếng, v.v., được viết trong báo cáo. Đối tượng vẫn còn ở Nhật Bản ngay cả sau ngày 12 tháng 2 năm 2017. Đạo keonhacai 5, phiên tòa ban đầu đã bác bỏ đơn kháng cáo của kháng cáo bởi người kháng cáo, và sau khi trọng tài của đứa trẻ được trả lại đã được ký kết trong hòa giải trong nước liên quan đến trường hợp yêu cầu trở lại của đứa trẻ, sự thay đổi trong tình huống đã được thực hiện. Hơn nữa, nếu được coi là không công bằng khi duy trì điều khoản trả lại của trẻ, thì việc giải thích rằng các điều khoản của Điều 117, khoản 1 của Đạo keonhacai 5 thực hiện Công ước Hague là có thể được sửa đổi bằng cách áp dụng các quy định của đơn vị, và theo quy định của đơn vị, và theo quy định của Vi phạm keonhacai 5 pháp, và vụ việc đã được tạm giam vào phiên tòa ban đầu để hoàn thành phiên điều trần.
2020.01.21
Trường keonhacai 5 bồi thường
LEX/DB25563894/Tòa án quận Nagoya, quyết định ngày 30 tháng 7 năm 2020 (cấp đầu tiên)/2016 (W) số 3483
Sau khi nguyên đơn của quốc gia Sri Lanka vào Nhật Bản bằng cách sử dụng hộ chiếu giả mạo trong tên của người khác, anh ta đã được ban hành lệnh trục xuất, và sau đó anh ta đã phản đối việc đưa ra quyết định của mình để đưa ra quyết định. nộp đơn kiện hủy bỏ, vv chống lại việc xử lý người tị nạn. Trong một trường hợp nguyên đơn bị cố tình trì hoãn, và sau khi công bố quyết định bác bỏ nguyên đơn, nguyên đơn không thể liên lạc với keonhacai 5 sư của mình và nguyên đơn đã bị trục xuất, và nguyên đơn đã bị trục xuất Bị trục xuất vào vụ kiện bằng cách giải thích sai rằng anh ta có thể nộp đơn kiện sau khi quay lại Sri Lanka, và nguyên đơn đã vi phạm bất hợp pháp về quyền xét xử. Không thể nhận ra rằng một nguyên đơn ở trong một vị trí bị trục xuất làm cơ sở trực tiếp, với thực tế là anh ta đã bị trục xuất, có quyền cụ thể không bị trục xuất trong một thời gian hợp lý Đối với Sri Lanka, các nhân viên an ninh nhập cư vẫn có thể nộp đơn kiện ngay cả khi nguyên đơn được hồi hương cho Sri Lanka. Một trường hợp mà nguyên đơn đã đưa ra một phần là những lời dạy sai, và đây không gì khác hơn nhân viên an ninh nhập cư, một công chức, người thường không hoàn thành nhiệm vụ của mình trong nhiệm vụ của mình Yêu cầu của nguyên đơn đã được phê duyệt một phần, nói rằng có một lý do để tìm kiếm sự bồi thường từ nguyên đơn.
2019.09.10
Trường keonhacai 5 bồi thường
LEX/DB25563675/Tòa án quận Tokyo, quyết định ngày 18 tháng 6 năm 2020, (trường keonhacai 5 đầu tiên)/26013, 2018
Trong một trường hợp nguyên đơn, một keonhacai 5 sư, tuyên bố rằng yêu cầu kỷ keonhacai 5 của bị đơn rằng bị đơn đã đệ đơn chống Tort, yêu cầu kỷ keonhacai 5 trong câu hỏi được coi là không tương thích với mục đích của hệ thống kỷ keonhacai 5 của keonhacai 5 sư và một phần đã phê chuẩn yêu cầu của nguyên đơn với số lượng khiếu nại giảm, tuyên bố rằng nó cấu thành một vụ tra tấn.
2019.06.25
Kháng cáo ngay lập tức chống lại quyết định từ chối đơn xin bắt buộc tạm thời keonhacai 5 giấy chứng nhận tình trạng cư trú
18233_18276
LEX/DB25562968/Tòa án tối cao Nagoya quyết định ngày 27 tháng 3 năm 2019 (Tòa phúc thẩm (Kháng keonhacai 5 ngay lập tức))/2019 (GYOSU) Số 2
Một người kháng cáo nữ nước ngoài (người nộp đơn) với quốc tịch nước ngoài đã áp dụng cho việc cấp giấy chứng nhận (giấy chứng nhận tình trạng cư trú) được chỉ định trong Điều 7-2, Đạo keonhacai 5 đã kiểm soát được đã kết thúc các căn cứ từ chối hạ cánh được liệt kê trong Điều 5, đoạn 1, Mục 9, B của Đạo keonhacai 5 Kiểm soát Di trú sau khi bị trừng phạt không đưa ra giấy chứng nhận, Tổng giám đốc của Cục nhập cư Nagoya nghĩa vụ cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện để cư trú liên quan đến đơn đăng ký này và nghĩa vụ cấp giấy chứng nhận đủ điều kiện để cư trú theo Điều 37-5, đoạn 1 của Đạo keonhacai 5 truy tố ngân hàng Đạo keonhacai 5 truy tố ngân sách, và trường hợp vụ kiện bằng khen không bị chờ xử lý là hợp pháp, và kháng cáo trong trường hợp này đã bị bác bỏ là không phù hợp, và kháng cáo trong trường hợp này không hài lòng với vụ án này Từ chối đất đai, là vô cùng không phù hợp theo các quy tắc xã hội, do đó, nó nên được coi là đã bị lạm dụng, và nó đã đi chệch khỏi phạm vi quyết định của mình và thu hồi quyết định ban đầu từ chối đơn khởi kiện, và ra lệnh
2018.10.02
Trả lời từ chối trách nhiệm keonhacai 5 người tị nạn, v.v. Yêu cầu hủy bỏ việc hủy bỏ người tị nạn
19305_19349
19411_19472
Nguyên đơn, một người đàn ông nước ngoài với quốc tịch Sri Lanka, đã nộp đơn xin công nhận người tị nạn theo các điều khoản keonhacai 5 Điều 61-2, đoạn 1 keonhacai 5 quyền kiểm soát nhập cư và được đưa ra theo yêu cầu keonhacai 5 anh ta thu hồi hình phạt bị từ chối trước đó (trước đây bị từ chối phán quyết) với lý do nguyên đơn được coi là người tị nạn, và phán quyết đã được hoàn tất. Tuy nhiên, sau khi phán quyết kháng cáo trước đó được hoàn tất, Bộ trưởng Bộ Tư pháp một lần nữa trừng phạt nguyên đơn không công nhận anh ta là người tị nạn (xác định lại trong trường hợp này) với lý do tình hình ở nước này sẽ được cải thiện (xác định lại để bác bỏ sự phản đối trong trường hợp này), và sau đó quyết định bác bỏ trường hợp này. Do đó, vì nguyên đơn được phát hiện là người tị nạn tại thời điểm phán quyết trước đó keonhacai 5 vụ án, nên việc kháng cáo trước đó được coi là người tị nạn, vì vậy nên hiểu rằng trong Điều 1 C keonhacai 5 Công ước về tình trạng keonhacai 5 một người tị nạn, "nơi mà lý do cho việc được coi là người tị nạn. Trong các trường hợp nguyên đơn không bị phát hiện nằm trong các trường hợp trên và tuyên bố rằng việc không đủ điều kiện là người tị nạn là bất hợp pháp, và trong các trường hợp bị đơn (quốc gia) kêu gọi hủy bỏ sự phản đối keonhacai 5 người tị nạn, xác nhận sự phản đối keonhacai 5 Một phần keonhacai 5 kháng cáo yêu cầu xác nhận quyết định không đủ điều kiện phản đối là không phù hợp và yêu cầu hủy bỏ sự phản đối trong trường hợp này và yêu cầu hành động được trả lại trong trường hợp này đã được chấp nhận.
2018.09.18
Vụ án bị keonhacai 5 buộc vì đã tuyên bố vô hiệu hóa việc xử lý, v.v.
LEX/DB25560204/Nagoya Tòa án tối cao ngày 11 tháng 4 năm 2018 (Tòa phúc thẩm)/2017 (Gyoko) Số 49
Sau người kháng cáo, một phụ nữ nước ngoài có quốc tịch của Cộng hòa Philippines, đã được kiểm tra nhập cư công nhận rằng nó thuộc Điều 24, số 4 (b) Bộ trưởng Bộ Tư pháp theo Điều 49, Đoạn 1 của cùng một Đạo keonhacai 5 và Kiểm soát nhập cư đã được giao cho Bộ trưởng Bộ Tư pháp. Tổng giám đốc đã nhận được quyết định rằng không có lý do gì cho yêu cầu phản đối ở trên, và tiếp tục được ban giám khảo Di trú, và do đó yêu cầu quyết định và việc xử lý bị vô hiệu, và cũng yêu cầu Bộ trưởng Công lý hoặc Giám đốc Di trú. Phiên tòa ban đầu đã bác bỏ kháng cáo kháng cáo của người kháng cáo đối với nghĩa vụ đặc biệt được tổ chức và không có khiếu nại nào liên quan đến kháng cáo khác được đưa ra. Quyết định được đưa ra bởi người kháng cáo trong vụ kiện được kháng cáo bởi người kháng cáo, mặc dù thực tế là một cặp vợ chồng được thành lập như một mối quan hệ keonhacai 5 chung trưởng thành và ổn định giữa người kháng cáo và P7, nhưng trong khi nó không được hình thành cho những bất lợi nghiêm trọng mà họ phải đưa ra Cần phải nói, và cần có sự thiếu công nhận đáng kể về các sự kiện làm cơ sở cho sự phán xét, và rõ ràng rằng việc đánh giá không hợp lý, và phán quyết thực sự thiếu đáng kể trong các quy tắc xã hội, vì vậy rõ ràng là sự phán xét là bất hợp pháp, rõ ràng là sự quyết định và rõ ràng là sự quyết định và rõ ràng là.
2018.08.07
Trường hợp xác nhận xác nhận thiếu hụt keonhacai 5 tị nạn Syria (Trường hợp 1 đến 4); Yêu cầu bổ sung để hủy bỏ vụ kiện (Trường hợp 5)
21381_21425
LEX/DB25560659/Tòa án quận Tokyo keonhacai 5o ngày 20 tháng 3 năm 2018 (cấp đầu tiên)/2015 (Yokohub) Số 158, v.v.
Trong một trường hợp nguyên đơn, những người nước ngoài có quốc tịch Syria, mỗi người được áp dụng để công nhận người tị nạn theo Điều 61-2, đoạn 1 keonhacai 5 kiểm soát nhập cư và họ đã được xử lý bởi họ Các nguyên đơn mỗi yêu cầu xác nhận sự vô hiệu keonhacai 5 cùng một xử lý, và trong một trường hợp họ yêu cầu công nhận người tị nạn bắt buộc, họ đã từ chối cả hai nguyên đơn P1 và nguyên đơn P2 và nguyên đơn P3 và P4 để bác bỏ các yêu cầu khác, nói rằng các nguyên đơn P3 và P4 không phù hợp.
2017.06.06
Trường hợp yêu cầu chấn thương vụ nổ cơ sở keonhacai 5 khí Kadena
"Đồng hồ giải thích trường hợp mới" Chúng tôi đang lên kế hoạch xuất bản một bài báo giải thích keonhacai 5o cuối tháng 6 năm 2019
LEX/DB25545477/Tòa án quận Naha Chi nhánh Okinawa, Phán quyết keonhacai 5o ngày 23 tháng 2 năm 2017 (trường hợp đầu tiên)/2011
Một bị cáo có cư dân hoặc cư trú trong vùng lân cận sân bay hoặc người thừa kế keonhacai 5 nó, hoặc những người thừa kế keonhacai 5 anh ta, cung cấp sân bay cho Hoa Kỳ theo Hiệp ước An ninh Nhật Bản và Nhật Bản- Hiệp ước an ninh Nhật Bản-Hoa Kỳ và Thỏa thuận Lực lượng Nhật Bản-Hoa Kỳ, sẽ cấm máy bay được rời khỏi sân bay trong câu hỏi từ 7 giờ tối đến 7 giờ sáng ngày hôm sau, dựa trên quyền đạo đức, quyền môi trường hoặc quyền sống sót hòa bình. Trong trường hợp các nguyên đơn được yêu cầu dừng máy bay, v.v., các nguyên đơn đã được tiếp xúc với tiếng ồn đáng kể do hoạt động keonhacai 5 máy bay tại sân bay được đề cập, và nó được coi là đã vi phạm các khu vực có thể bảo vệ đối với các khu vực không được đưa ra được thực hiện khẩn cấp trong các biện pháp tiếng ồn keonhacai 5 máy bay hướng dẫn khẩn cấp.